|
Curriculum Vitae
|
Sóc traductora llicenciada, bilingüe d’anglès i espanyol. Vaig néixer al Regne Unit i resideixo a Barcelona des de 1991, on em vaig llicenciar en Traducció i Interpretació.
|
Estudis
Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Espanya
•Llicenciada en Traducció i Interpretació.
• Intèrpret jurada anglès-espanyol pel Ministeri d’Assumptes Exteriors.
|
Experiència professional
|
Traductora
• Traductora autònoma per a agències de traducció i clients directes:
- Ajuntaments
- Organitzacions internacionals
- Universitats
- Bufets d’advocats
- Organitzacions empresarials
- Editorials
•Projectes recents:
- Informe tècnic: 9.000 paraules.
- Revista institucional per a l’Ajuntament de Barcelona: 30.000 paraules.
- Especificacions tècniques sobre tecnologia de clau pública: 30.000 paraules.
- Pàgina web: 8.000 paraules.
- Sèrie d’animació: 6.000 paraules.
- Traduccions jurades: informes tècnics, certificats de naixement, diplomes, antecedents criminals, assegurances, contractes, etc.
|
Gestora de traduccions
• Coordinadora del departament d’anglès per a una important agència de traduccions de Barcelona
• Coordinadora del departament d’anglès durant el Fòrum Universal de les Cultures – Barcelona 2004
|
Traductora en plantilla
•Traductora i redactora per a una guia cultural de Barcelona
• Traductora i correctora de manuals informàtics altament especialitzats
|
Intèrpret:
• Premis MTV. Barcelona
• Festival Sónar de Barcelona
|